Jaki jest ten angielski: łatwy czy trudny? Czym jest Big Ben i jak wygląda flaga Anglii? Po co Ci znajomość idiomów i co oznaczają te dziwne „krzaczki” w słowniku obok angielskiego wyrazu? Na te i inne pytania postaram się odpowiedzieć w tym artykule. Ponadto przedstawię kilka opinii krążących tu i ówdzie na temat języka angielskiego i postaram się obalić te wszystkie opowieści dziwnej treści, zasłyszane na szkolnych korytarzach 🙂

 

Uczenie się angielskich idiomów to strata czasu

 

Czyżby? Idiomy występują nie tylko w języku angielskim! Nasza polszczyzna także naszpilkowana jest idiomami, których używasz na co dzień jednak często nie zdając sobie z tego sprawy. Znajomość ich jest niezwykle ważna w ‚żywym języku’, ponieważ filmy czy książki aż kipią od zwrotów idiomatycznych. Ludzie używają ich na ulicach, w nieformalnych sytuacjach, dlatego też warto co nieco o nich wiedzieć 🙂 Do moich ulubionych idiomów zaliczają się m.in.:

  hit the nail on the head – trafić w sedno out of the blue – nagle, niespodziewanie beat about the bush – owijać w bawełnę see red – wściec się, dostać białej gorączki be the apple of sb’s eye – być czyimś oczkiem w głowie kill two birds with one stone – upiec dwie pieczenie na jednym ogniu force sb into a corner – przyprzeć kogoś do muru let sleeping dogs lie – nie wywołuj wilka z lasu  

Znajomość idiomów ułatwi ci nie tylko komunikację w języku obcym, ale i sprawi, że poczujesz się znacznie pewniej prowadząc dialogi. Jeśli masz ochotę się podszkolić czy doszlifować swoją wiedzę, polecam oglądanie seriali i ‚wyłapywanie’ tych niezwykle interesujących wyrażeń. Warto też, założyć sobie zeszyt i wpisywać w nim interesujące cię idiomy.

 

Big Ben to nazwa zegaru w Londynie

Mit! Big Ben nie jest ani nazwą wieży, ani tym bardziej nazwą zegara. Big Ben to słynny dzwon umieszczony w wieży zegarowej, a nazwę swą zawdzięcza inżynierowi i politykowi Benjamin Hall. Dzwon ten waży ponad 13 ton!

Londyński zegar jest jednym z najlepiej rozpoznawanych punktów w  Wielkiej Brytanii. Jego odgłos można usłyszeć codziennie w radio BBC. 

[edit rok 2018:] Cała wieża zegarowa, mechanizm w niej działający oraz dzwon są obecnie w remoncie, który ma potrwać aż do 2021 roku! Ostatni raz niskie tony Big Bena mogliśmy usłyszeć w sierpniu 2017 roku. Wtedy to właśnie rozpoczęły się prace. Zobacz video: tutaj.

Początkowo wieża zegarowa znana była pod nazwą The Clock Tower. Od 2012 wieża ta nosi nazwę Elizabeth Tower – dla uhonorowania 60-letniego panowania Królowej Elżbiety II.

 

Wymowa angielskich słów jest bardzo trudna

 

Zgadzam się z tym, że w angielskim inaczej piszemy, a inaczej wymawiamy wyrazy, co sprawia trudności osobom uczącym się tego języka. Jeśli jednak wiesz, jak odczytywać zapis fonetyczny (czyli „krzaczki” jak określili to kiedyś moi uczniowie), który znajduje się w dobrych słownikach, nie ma najmniejszego problemu z wymową wyrazów. Innym rozwiązaniem jest korzystanie ze słowników np. internetowych z wbudowaną wymową. Takim słownikiem jest np. diki.pl, który ze swojej strony polecam. Co więcej, na rynku istnieje całe mnóstwo słowników internetowych, które są całkowicie za darmo!

 

Flaga Anglii

Uczniowie często odpowiadają, że czerwono-białe krzyże na niebieskim tle to flaga Anglii. To nie jest ani stereotyp, ani mit, ale nieprawda! Flaga o której mowa to flaga Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej nazywanej Union Jack. Flaga Zjednoczonego Królestwa zawiera w sobie flagi 3 państw: Anglii, Szkocji i Irlandii Północnej. Nie ma na niej elementu 4 kraju – Walii.

Flaga Anglii to czerwony krzyż na białym tle.  
Flaga Szkocji – biały krzyż na niebieskim tle.  
Flaga Irlandii Północnej – czerwony krzyż na białym tle.
Flaga Walii – czerwony smok na biało-zielonym tle.

Opanowanie angielskiego graniczy z cudem

 

Nie raz spotkałam osoby, które z zapałem i pełnym zaangażowaniem zaczynały swoją przygodę z nauką języka obcego, i z taką samą prędkością przygodę tę kończyły. Powodem ich słomianego zapału było stwierdzenie, że oni nie są w stanie opanować materiału, ponieważ (i tu cytat) „inaczej się pisze a inaczej mówi”. Albo „jedno słowo, a ma kilka znaczeń” lub „tego wszystkiego jest za dużo”, albo zwyczajne „nie mam czasu bo…” i tu padało mnóstwo argumentów, dlaczego nie widzą najmniejszego sensu uczyć się języka. Przykłady wymówek można by tu mnożyć i pisać o tym w nieskończoność, ale nie taki mój zamiar.

Uczniowie mają zwyczaj mawiać, że angielski jest bardzo trudny. Jednak porównując chociażby poniższe zestawienie, warto zastanowić się na czym ta trudność polega. Chyba jedynie na tym, że człowiek boi się tego co mu nieznane…

 

Ciągle myślisz, że angielski jest tak bardzo trudny…?

 

Angielski jest znacznie łatwiejszym językiem do nauki niż język polski ze względu na mniej zawiłą gramatykę. Skupiając się choćby na przypadkach, w języku polskim jest ich aż 7: mianownik (kto?co?), dopełniacz (kogo? czego? nie ma), celownik (komu? czemu? się przyglądam), biernik (kogo? co? widzę), narzędnik (z kim? z czym? idę), miejscownik (o kim? oczym? mówię) ,wołacz (o!). Przez przypadki odmieniamy rzeczowniki, przymiotniki, liczebniki, zaimki. Popatrz na deklinację (odmianę) rzeczownika dziewczynka:

mianownik – dziewczynka dopełniacz – dziewczynki celownik – dziewczynce  biernik – dziewczynkę narzędnik – (z) dziewczynką miejscownik – (o) dziewczynce  wołacz – (o) dziewczynka  

A w angielskim

 

W angielskim sytuacja jest o wiele prostsza, gdyż w języku tym nie ma takiej odmiany, jaką znasz z lekcji polskiego. Przez przypadki, i to zaledwie 3, odmienia się tylko zaimki. Zaimki w mianowniku [nominative = subjective] to zaimki osobowe I (ja), you (ty), she (ona), he (on), it (to), we (my), you (wy), they (oni). Zaimki w dopełniaczu [genitive = possessive] – przymiotniki dzierżawcze i zaimki dzierżawcze my/mine (mój), your/yours (twój), her/hers (jej), his (jego), its (tego), our/ours (nasz), your/yours (wasz), their/theirs (ich). Zaimki w dopełnieniu w angielskim = (odpowiadają polskiemu dopełniaczowi/biernikowi/celownikowi/narzędnikowi/miejscownikowi) [accusative = objective] me (mi, mnie, mną, mnie), you (ciebie, tobie, tobą), her (jej, ją, nią, niej), him (go, jemu, jego, nim), it (jej, ją, nią, niej, go, jemu, jego, nim, to), us (nam, nami, nas), you (was, wam, wami), them (ich, im, nimi, nich). Popatrz, dla 4 polskich przypadków tylko jedno słówko po angielsku! Zestawienie w formie tabeli znajdziesz  tutaj PRONOUNS | zaimki.

Uwaga! Nie myl polskiego dopełnienia z dopełniaczem!   Dopełniacz to jeden z przypadków, odpowiada na pytanie: kogo? czego? nie ma.   Dopełnienie określa rzeczownik, czasownik lub przysłówek. Odpowiada na wszystkie (oprócz mianownika i wołacza) pytania przypadków. Rozróżniamy dopełnienie bliższe i dalsze.   Podsumowując, angielski wcale nie jest takim skomplikowanym językiem za jaki uważają go niektórzy uczniowie. Są języki, w tym język polski, znacznie bardziej zawiłe. Bez względu na wszystko, jest on bardzo urokliwy i łatwo wpada w ucho. Od dziś każdy z was wie, że uczenie się idiomów to korzyść, która zaowocuje w najbliższej przyszłości. Będziecie świadomi, że w angielskim jest znacznie mniej przypadków gramatycznych niż w polskim. Nigdy już nie powiecie, że Big Ben to zegar, a Union Jack to flaga Anglii.   A Ty? Z jakim mitem czy stereotypem dotyczącym języka spotkałeś się do tej pory? Daj znać w komentarzu! 🙂  

 

Marzysz o tym, aby nauka angielskiego była dla Ciebie przyjemnością, a nie udręką? Nie wiesz jak się zabrać za przyswajanie języka? Zapisz się na bezpłatny webinar i dowiedz się co zrobić, żeby tym razem się udało!