Opportunity, capability, possibility, capacity, chance – jaka jest między nimi różnica?
OPPORTUNITY – okazja, możliwość (jako warunki sprzyjające czemuś)
I didn’t have an oppotrunity to meet your wife at the party.
CAPABILITY – możliwość, zdolność (do czegoś)
What is your computer’s graphic capability?
POSSIBILITY – możliwość (jako okazja, prawdopodobieństwo jakiegoś zdarzenia)
I thought of possibilities to study abroad.
CAPACITY – pojemność, zdolność, wydajność
His company works to full capacity.
CHANCE – okazja, szansa (bardziej potoczne niż opportunity)
She had the chance to sing in the school choir.
OCCASION – okazja jako wydarzenie, sposobność lub ‘raz’
Her unexpected arrival was an occasion.
I have been to London on several occasions. (=kilka razy)